「伸手要钱」の意味

当ページのリンクには広告が含まれています。

伸手要钱(shēn shǒu yào qián)

このフレーズには2つの意味があるそうです。

1つ目の字面上の意味は「手を出してお金を受け取ること」

2つ目の意味は「外出時に忘れず持って出たい物」

その際、ここで使われている漢字はそれぞれ、

伸→身=身份证(shēnfēnzhèng):身分証

手=手机(shǒujī):スマホ

要→钥=钥匙(yàoshi):鍵

钱=钱包(qiánbāo):財布

を表します。一部同音の別の漢字に変わっています。

なるほど、漢字の良さを活かした略語ですね!短くなって覚えやすい。

この言葉を知っていれば、外出時、忘れ物が減りそうです。

最近は「WeChat Pay」や「Alipay」など手机支付(zhīfù)が普及して財布を持つ人が少ないので、「伸手要」になりますかね。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次