「加班」という中国語に出会った当初、日本語の「残業」という意味だとインプットしていました。
しかし、中国語で会話していて感じたのです。「あれ、何か『加班』って『残業』と完全には一致してないな」と。
そこで中国語母語話者であるパートナーに聞いてみました。

お任せあれ!
目次
「加班」の「残業」以外の意味
1、休日出勤(仕事が残っていてする休日出勤)
用例)周六我要加班 Zhōuliù wǒ yào jiābān(土曜日休日出勤するよ)
2、学生が学校の時間外に宿題や論文、研究等、学校の課題に取り組むこと
用例)我要加个班做完这个 Wǒ yào jiā ge bān zuòwán zhège(✅)



へぇ〜、学生についても使えるんだ!